Ооох... ностальгия Правда его отредактировали здорово. Не скажу, что новый вариант мне не нравится, но в старом полупромптовском переводе было какое-то свое непонятное очарование
Qvirr, не могу молчать, глянув на эту версию. не знаю, кто в очередной раз надругался над текстом, но лучше бы он этого не делал: у чела нет ни грамма литературного чутья и обработка просто ужасна. если сравнивать, старый корявый - просто образец! Квирчик, у тебя случайно нет на него линка? онегай!!! я тоже по нему скучаю)
Квирчик, у тебя случайно нет на него линка? онегай!!! я тоже по нему скучаю)